丁立福
研究方向:翻译与外语教学
联系方式:0554-6863132
专业职称:教授
担任导师:硕士生导师
简历:
2000年7月毕业于安徽师范大学外国语学院,获英语语言文学学士学位。2010年1月获中国人民解放军外国语学院翻译硕士学位。2019年6月获上海外国语大学英语语言文学博士学位(翻译方向)。2013-2019年先后前往北京外国语大学、上海外国语大学和俄罗斯下诺夫哥罗德国立师范大学访学和交流。2005年至今先后被聘为淮南师范学院讲师、副教授、教授。2020年10月至今任淮南师范学院外国语学院副院长,分管学院科研和人事工作等。
学术职务:
中国翻译协会专家会员,中国国学双语研究会理事,安徽省淮南子研究会副秘书长,淮南成语典故研究院首批特聘研究员
教学工作:
主要讲授《翻译理论与实践》、《英汉语言对比与翻译》、《翻译入门》、《英汉/ 汉英笔译》、《旅游翻译》、《语言与文化》、《高级英语》等课程。
实践工作:
承担《外语电化教学》、《安徽理工大学学报(社)》、《山东科技大学学报(社)》等审稿工作
指导多名学生参加省级和校级创新创业项目
科研项目(主持人):
安徽省哲学社会科学规划项目:《淮南子》传承和译介研究(AHSKHQ2019D006)
安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术重点资助项目(gxbjZD36)
安徽省哲学社会科学规划项目:《淮南子》对外传播暨翻译研究(AHSKY2014D141)
安徽省高等教育振兴计划之高校优秀拔尖人才培育资助项目(2014)
首批科研创新团队“地方软实力的跨语言文化研究”(2015-2018)
安徽省哲学社会科学规划项目:安徽旅游翻译失误及其对策研究(AHSK09-10D162)
质量工程项目(主持人):
安徽省一流专业建设点“英语”(2019-2012)
安徽省重点教研究项目:地方师范院校文化素质教育现状研究(2012jyxm460)
安徽省教育科学规划重点课题:中学英语教学文化失衡及重构研究(JG10252)
发表论文(主要论文):
论中国典籍译介之“门槛”――以《淮南子》英译为例[J].北京社会科学,2019(6). (CSSCI来源期刊)
问题导向 知行并举 综观整合 对外传播[J].中国翻译,2015(6). (CSSCI来源期刊)
《人类语言进化:生物语言学》2010评价[J].外语教学与研究,2014(3). (CSSCI来源期刊)
为“MOOC”本土化觅名[J].北京社会科学,2014(10). (CSSCI来源期刊)
《黄色行李》主题解密:族裔融合与文化认同并行[J].当代外国文学,2014(4). (CSSCI来源期刊)
腰封·妖封·妖风[J].出版科学,2014(4). (CSSCI来源期刊)
“契约华工”海外生活之尘封画卷 [J].暨南学报(哲学社会科学版),2014(6). (CSSCI来源期刊)
中国南海岛礁定名维权百年风云之反思――写在第五次南海岛碓定名维权之前[J].海南大学学报(人文社会科学版),2014(3). (CSSCI来源期刊)
南海,南海!译名之痛! [J].海南大学学报(人文社会科学版),2013(6). (CSSCI来源期刊)
辑录字母词入“典”规范四题[J].出版科学,2013(6). (CSSCI来源期刊)
字母词进入词典考论[J].南京师范大学文学院学报,2013(2). (CSSCI来源期刊)
论南海岛名的“渔”味和“洋”味[J].学术论坛,2013(3). (CSSCI来源期刊)
详论“语言腐败”[J].学术界,2012(8). (CSSCI来源期刊)
论中国人名拼译的理据[J].解放军外国语学院学报,2011(1). (CSSCI来源期刊)
专著/编著/译著/教材:
专著:《旅游翻译研究》,北京大学出版社,2014
教材:《商务英语翻译》(主编),安徽大学出版社,2020
译著:《用英语讲中国好故事:寓言故事》,安徽大学出版社,2021
编著:《小故事大道理·只要用心,一切皆有可能》(副主编),大连理工大学出版社,2013.
奖励
地方师范院校文化素质教育探索与实践,省级教学成果奖,三等奖,2015(成果第一完成人)
中国国学双语研究会特别贡献奖,2018
荣誉:
安徽省教学名师(2020)
淮南市政府特殊津贴(2019)
安徽省高校学科(专业)拔尖人才(2018)
安徽省学术和技术带头人后备人选(2017)
安徽省高校优秀青年人才(2014)
淮南师范学院科研先进个人(2012-2013,2014-2015)