本站首页 > 师资队伍 正文

刘艳玲

资料来源:      日期:2023年10月19日     浏览量:

 刘艳玲

学位学历:博士研究生

专业职称:副教授

行政职务:无

学术职务:无

研究方向:外语教学、教师教育、学生心理

联系方式:

通讯地址:安徽理工大学外国语学院





教育经历

1999.09-2003.07  哈尔滨理工大学 英语,学士学位

2011.09-2014.07  贵州师范大学 英语课程与教学论,教育学硕士学位

2017.02-2017.11  美国德州理工大学 访学

2018.01-2020.12  美国德州理工大学 教育心理学,教育心理学博士学位

工作经历

2003.09-至今 安徽理工大学外国语学院

教学工作

主要讲授:《国际商务英语谈判》、《英语演讲》、《大学英语》、《测绘学英语》

科研项目


1. 译者的适应与选择QN201347)2013年安徽理工大学青年基金重点项目,2013-2015,已结项。

2. 翻译规范理论视角下的张爱玲自译作品研究(SK2016A0289),2016年安徽省教育厅高校人文社会科学重点项目,2016-2018,已结项。

3. 2017年安徽高校优秀青年教师国外访学项目gxfx20170282017.02-2017.11,已结项。

4. 社会认知理论视角下高校教师工作满意度影响因素研究(2021jyxm0366),2021安徽高等学校省级质量工程教研项目,2022.04-2024.04,在研

5. 国际商务英语谈判(2022xsxx0442022年高等学校省级质量工程线上线下混合式课程,2023.04-2025.04,在研。

主要论文

1. 大学外语教师教学效能感研究.池州学院学报,2023,37(4):76-79.

2. Mediating roles of college teaching self-efficacy in job stress and job satisfaction among Chinese university teachers. Frontiers in Education, 20237):1-14.

3中文版大学教学自我效能感的信度以及效度检验,安徽理工大学学报,2022241):102-108

4. Multiculturalism, educational inclusion, and connectedness: Well-being, ethnicity, and identity among Chinese, south, and southeast Asian students. Journal of Dharma, 2022, 47(3):375-380.

5翻译规范理论视角下的《金锁记》自译策略研究,合肥工业大学学报,2017,313):90-95

6译者的适应与选择.哈尔滨学院学报, 2014,35(12):79-83

7从语言顺应论看张爱玲自译策略.淮南师范学院学报,2014(6):75-79

8从图里的翻译规范理论看张爱玲自译—以《桂花蒸•阿小悲秋》为例,淮南师范学院学报,2015(5):59-61

9. 张爱玲翻译行为的生态翻译学探析. 内蒙古农业大学学报(社会科学版),2013,15(2):149-152.

奖励荣誉

1. 202111月参加第二届“皖江论坛”征文活动,论文《大学外语教师教学效能感的调查研究》获一等奖。


2. 20213月参加市民盟组织的教育论坛征文活动,论文《新时代高校立德树人的新思考》获三等奖。